diff options
Diffstat (limited to 'slides')
-rw-r--r-- | slides/vortrag_gekürzt/aa.pdf | bin | 46229 -> 118511 bytes | |||
-rw-r--r-- | slides/vortrag_gekürzt/aa.tex | 126 |
2 files changed, 95 insertions, 31 deletions
diff --git a/slides/vortrag_gekürzt/aa.pdf b/slides/vortrag_gekürzt/aa.pdf Binary files differindex 7d91774..35563a2 100644 --- a/slides/vortrag_gekürzt/aa.pdf +++ b/slides/vortrag_gekürzt/aa.pdf diff --git a/slides/vortrag_gekürzt/aa.tex b/slides/vortrag_gekürzt/aa.tex index 9856561..9e7761c 100644 --- a/slides/vortrag_gekürzt/aa.tex +++ b/slides/vortrag_gekürzt/aa.tex @@ -10,7 +10,7 @@ \usetheme{Warsaw} \usefonttheme{professionalfonts} -\title{\emph{Omegle} --- Entdeckung und Anwendungen} +\title{\emph{\sc Omegle}} \author{Yves Fischer} \date{Montag 15. Juni 2009} @@ -33,9 +33,10 @@ \textbf{Omegle} \begin{itemize} \item ... verbindet zwei Gesprächspartner zufällig - \item ... ist ,,Web 2.0''. Setzt auf Ajax mit REST-Interface und + \item ... ist ,,Web 2.0''. Setzt mit Ajax auf REST-Interface und JSON als Datenformat. \item ... ist \emph{nicht} primär eine Cybersex Plattform + \item Hat angeblich je nach Zeit zwischen 2500 und 4000 Benutzer \end{itemize} \end{frame} @@ -45,46 +46,107 @@ \section{Fun mit Omegle} - % \begin{frame}[fragile]\frametitle{Implementation der Omegle - % Plattform} - % twisted - % \end{frame} - - \begin{frame}[fragile] \frametitle{eigene Omegle Clients} + \begin{frame}\frametitle{Re-Implementation der Omegle + Plattform} + \begin{itemize} + \item Zum testen der eigenen ,,Omegle-Applikationen'' + \item ebenfalls mit python und twisted-Framework + \item Zurzeit teils funktionsfähig. Weitere funktionen wie Malen oder Bildertausch geplant + \end{itemize} + \end{frame} + + \begin{frame}\frametitle{eigene Omegle Clients} \begin{itemize} \item einfacher Konsolenchat \item ncurses chat mit python-urwid \end{itemize} \end{frame} - % \begin{frame}\frametitle{Mitschneiden von Inhalten} - % grafik.. - % \end{frame} + \begin{frame}\frametitle{Mitschneiden von Inhalten} + grafik.. + \end{frame} \begin{frame}[fragile]\frametitle{Training eines Bots} - \lstset{language=SQL} \small + \lstset{language=SQL} \tiny \begin{lstlisting} - SELECT message FROM omegle_messages WHERE ( message ILIKE '%sex%' - OR message ILIKE '%boob%' - OR message ILIKE '%horny %' - OR message ILIKE '%pussy %' - OR message ILIKE '%ass %' - OR message ILIKE '%naked%' - OR message ILIKE '%fuck%' - OR LENGTH(message) < 7 AND CAST(RANDOM()*10 as integer)=1) AND - LENGTH(message) < 35 AND NOT ( message ILIKE '%www.%' - OR message ILIKE '%http%' - OR message ILIKE '%@%.%'); +SELECT message + FROM omegle_messages + WHERE ( message ILIKE '%sex%' + OR message ILIKE '%boob%' + OR message ILIKE '%horny %' + OR message ILIKE '%pussy %' + OR message ILIKE '%ass %' + OR message ILIKE '%naked%' + OR message ILIKE '%fuck%' + OR LENGTH(message) < 7 AND CAST(RANDOM()*10 as integer)=1) + AND + LENGTH(message) < 35 + AND NOT ( message ILIKE '%www.%' + OR message ILIKE '%http%' + OR message ILIKE '%@%.%'); \end{lstlisting} +\small \begin{itemize} \item Alle Nachrichten in denen die {\it Wörter} vorkommen und keine Adressen vorkommen. - \item keine Nachrichten groesser 34 Zeichen ({\tt ASCII}-Art) + \item keine Nachrichten groesser 34 Zeichen ({\sc ASCII}-Art) \end{itemize} \end{frame} -\begin{frame}\frametitle{Unterhaltung} - \lstset{language=HTML} +\begin{frame}[fragile]\frametitle{Unterhaltung}\tiny + \begin{columns} + \begin{column}{5cm} +\begin{verbatim} + Megahal Connection confirmed +Stranger: dafaakep + Megahal: I want to touch a boobie. +Stranger: you know what, so do i + Megahal: I want to do sex with you. +Stranger: aah pillow + Megahal: You know what, so do i. +Stranger: you know what, so do i + Megahal: Do you want to do sex with a girl. +Stranger: i want to do sex with you + Megahal: Want me to fuck you. +Stranger: fuck me with your pecker + Megahal: Me want sex you have sex with me. +Stranger: /b/ have sex with everyone + Megahal: And sex with everyone. +Stranger: everyone + Megahal: And sex with everyone. +Stranger: and a little bit more sexy time now + Megahal: Hey sexy sexy. +Stranger: im too sexy for my shirt + Megahal: My hair just goes down to my boobs. +Stranger: my cock goes up to my boobs +\end{verbatim} + \end{column} + \begin{column}{5cm} +\begin{verbatim} + Megahal: My hair just goes down to my boobs. +Stranger: charizard + Megahal: Fuck the rest uk rule. +Stranger: haha thats not what yall were saying when we sunk your tea in boston + Megahal: Not like sex. +ahalBot Megahal:Stranger is typing +Stranger: me fucking you + Megahal: You want to do sex with you. +Stranger: oh no much like sex +Stranger: sexy time + Megahal: Yes yes go sex time. +Stranger: i am doing sex with me + Megahal: And sex with me. + Megahal: Class of 450. +Stranger: would you like to suck my cock + Megahal: You want to do sex with you. +Stranger: BEZERKER + Megahal: One guy fucks you in the ass. +Stranger: i prefer one in the ass, one in the mouth + Megahal: One guy fucks you in the mouth. + Megahal disconnect +\end{verbatim} + \end{column} + \end{columns} \begin{itemize} \item Abbruch der Verbindung mit ,,Processing Failed''. Filter? \end{itemize} @@ -92,11 +154,13 @@ \frame{\frametitle{Auswertung} \begin{itemize} - \item Asiaten brechen bei {\it sinnlosen} Bot-Aussagen eher nicht ab - \item Die allgemein schlechten Englischkentnisse auf Omegle - begünstigen den Einsatz der K.I. - \item Megahal ist durchaus in der Lage seinen Partner einen ganzen - Chat hinüber nicht aufzufallen + \item Asiaten brechen bei {\it sinnlosen} Bot-Aussagen eher nicht ab + \item Die allgemein schlechten Englischkentnisse auf Omegle + begünstigen den Einsatz der K.I. + \item Megahal ist durchaus in der Lage seinen Partner einen ganzen + Chat hinüber nicht aufzufallen + \item Das trainieren von Megahal mit Begriffen aus Konversationen rund um Cybersex ist sinnvoll, wenn lange Konversationen gewünscht sind, da hier fehler des Bots nicht so stark ins Gewicht fallen + \item Megahal ist nicht in der Lage ein Gesprächsverlauf zu analysieren sondern betrachet jeweils nur die letzte Aussage seines Gesprächspartners. Daher kommt er leicht al vom Thema ab. \end{itemize} } |